I was listening to the radio the
other day when they played Ironic by Alanis
Morissette. Being somewhat pedantic this irritates me as it should, more
accurately, have been called Sod’s Law. Admittedly this would have caused some serious
scansion problems but would have safeguarded the blood pressure of many a
language purist.
In fairness, irony can be a
tricksy minx and difficult to pin down. Students of Eng. Lit. pepper their
essays liberally with such phrases as “it is ironic that…” or “the ironic tone
of…” to indicate a nebulous idea that fails to identify itself fully in the
student’s alcohol marinated brain. In fact, I was once told by a relatively
senior purveyor of knowledge, that irony and ironic were good essay words to
use when nothing else seemed to fit – a bit like supercalifragilisticexpialidocious
(although I’ve personally never seen this used in an essay, possibly because irony
is easier to spell!)
Poor misunderstood irony.
In an attempt to explain my
understanding of this strangely elusive concept, I would like to cite 2
examples:
1. A
conversation overheard during lunch at a writing conference…
Woman: What was your talk about
this morning?
Man: Oh…er…I can’t remember.
Isn’t that silly? Um…goodness…Yes that’s it. “How to make your work stand out
from the crowd.”
If the talk had been on character
development I wouldn’t have nearly choked on my pasta salad. But the IRONY of
forgetting a talk about how to be unforgettable, amused me. A lot.
2 An
incident on the outskirts of the concourse seating area in Waterloo station of
Costa Coffee: A blind person using a white stick tripped over the guide dog
belonging to a blind person sitting drinking coffee.
Now, if the stick user had
tripped over ANYTHING else it would have been just an unfortunate accident. The
fact that it was a Guide Dog (not so much the blind leading the blind as the
blind impeding the blind) makes it ironic AND HILARIOUS. In fact, I embarrassed
my companions with my spontaneous guffaw – hey, I’m a doolally*. I have the
right.
So, going back to the much
maligned Miss Morissette, here are some suggestions that, as an English tutor,
I would have scrawled in obnoxious red ink on her homework:
A
traffic jam when you’re already late (for a road planning meeting?)
A
no-smoking sign on your cigarette break (working for Imperial Tobacco?)
It’s
like 10,000 spoons when all you need is a knife (in the canteen of a knife factory?)
Must try harder, Alanis. See me.
(*please refer to a future post regarding names and
stereotypes for a full explanation of this)
Haha! What a coincidence. This song was playing on the radio this morning and I also wondered if it was actually 'irony' or something else. Good luck getting Alanis to rewrite it!
ReplyDeleteIt's a good song and I've learnt to forgive other lyrical gaffs like the classic from Live and Let Die "...this ever changing world in which we live in" Aaargh!!!
DeleteIf you replace the phrase "isn't it ironic" with "isn't it a bummer", then the song works.
ReplyDeleteI've also noticed that many people, particularly Americans, get irony and sarcasm mixed up.
You are right, Cap'n, in both instances. In future when I howl tunelessly along with Alanis I shall sing "isn't it a bummer" :-)
Delete